شرایط ترجمه رسمی فیشهای حقوقی
فیشهای حقوقی ادارات دولتی با مهر و امضای کارگزینی یا ارائه حکم قابل ترجمه و تأیید بوده و فیشهای حقوقی غیردولتی با مهر و امضاء شرکت همراه با روزنامه...
فیشهای حقوقی ادارات دولتی با مهر و امضای کارگزینی یا ارائه حکم قابل ترجمه و تأیید بوده و فیشهای حقوقی غیردولتی با مهر و امضاء شرکت همراه با روزنامه...
گواهیهای مورد نیاز اتباع و مهاجرین خارجی در خصوص احوال شخصیه، صادره از اداره کل امور اتباع و مهاجرین خارجی یا استانداریهای محل اقامت قابل ترجمه و تأیید است.
گواهیهای اشتغال صادره از کارخانجات با ارائه مجوز فعالیت کارخانه از سوی سازمان صنایع یا روزنامه رسمی قابل ترجمه و تأیید است.
گواهیهای کار صادره از مطب پزشکان و دندانپزشکان با مهر و امضای سازمان نظام پزشکی قابل ترجمه و تأیید است.
گواهیهای کار صادره از آژانسهای هواپیمایی و گردشگری چنانچه بصورت شرکتی اداره میشوند با ارائه آخرین روزنامه رسمی و در غیر اینصورت با تأیید سازمان هواپیمائی کشوری یا وزارت...
گواهینامههای دریانوردی با مهر و امضای شرکت کشتیرانی جمهوری اسلامی ایران قابل ترجمه و تأیید بوده و رونوشت برابر با اصل آنکه توسط مترجم رسمی انجام شده باشد نیز...
ارائه مدرک موقت برای دانشجو پس از پایان هر مقطع دانشگاهی به عنوان تضمین گذراندن واحد های تحصیلی دانشجو می باشد در نتیجه ترجمه مدرک موقت برای دانشگاه های خارج از کشور دارای...
ترجمه کارت نظام پزشکی و نظام مهندسی با تایید سازمان نظام پزشکی و نظام مهندسی (اخذ استعلام) و ارئه مدرک تحصیلی قابل تأیید است.
ترجمه کارت اقتصادی با دارا بودن مهر وزارت اقتصاد و دارایی قابل تایید است.
گواهی های صادره از مراکز آموزشی دوره های زبان که به صورت شرکتی اداره می شوند، با ارائه روزنامه رسمی حاوی فعالیّت آموزشی برای شرکت قابل تأیید است و...
آخرین دیدگاهها