مدارک مورد نیاز سفارتخانهها چیست
قوانین هر کشور و سفارت آن و اینکه چه مدارکی نیاز دارند در پروسه ترجمه رسمی بسیار تاثیرگذار و مهم است. اسناد و مدارکی که برای اخذ ویزا از...
قوانین هر کشور و سفارت آن و اینکه چه مدارکی نیاز دارند در پروسه ترجمه رسمی بسیار تاثیرگذار و مهم است. اسناد و مدارکی که برای اخذ ویزا از...
مهر مترجم رسمی یکی از متداولترین انواع مهر در ترجمه، مهر مترجم رسمی است که توسط مترجمان دارای مجوز صادر میشود. این مهر به عنوان تأیید صحت ترجمه شناخته...
اقشار متفاوت جامعه برای ادامهی تحصیل، كار یا زندگی در كشورهای خارجی نیاز به این دارند كه مداركشان را به ترجمه و تائید سازمانهای داخلی برسانند تا در كشورهای...
مترجمانی که در آزمون و مصاحبه ترجمه رسمی پذیرفته شده باشند و مراسم تحلیف آنها برگزار شده باشند. پروانه کار دریافت میکنند و میتوانند ترجمه رسمی انجام دهند. آزمون...
مؤسسات ترجمه که کار ترجمه متون عمومی و تخصصی را انجام میدهند بهظاهر شباهتهایی با دفاتر ترجمه رسمی دارند، اما تفاوت عمومی آنها در اعتبار و سندیت و پیگیری...
گواهی های صادره از مراکز آموزشی دوره های زبان که به صورت شرکتی با مجوز وزارت آموزش و پرورش اداره می شوند با تایید آموزش و پرورش قابل ترجمه...
ترجمه رسمی قابلیت واگذاری را دارد. یعنی به علت اینکه عمل ترجمه یک اقدام اعتباری محسوب می شود، پس قانوناً امکان وکالت را دارد. مثلاً اگر خانواده ای تمایل...
ترجمه رسمی اسناد شرکتی مانند اساسنامه، فیش های حقوقی، اوراق سهام شرکت های سهامی عام و خاص، اوراق سهام بورس، روزنامه رسمی، گواهی های مالیاتی، لیست و گواهی های بیمه،...
آخرین دیدگاهها