تفاوت ترجمه رسمی برای مهاجرت تحصیلی یا کاری چیست؟
قسمت اول: تحصیلی بهطور کلی ترجمه رسمی (Official Translation) یعنی ترجمهای که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام میشود و مهر و امضای رسمی دارد. اما تفاوت ترجمه برای...
قسمت اول: تحصیلی بهطور کلی ترجمه رسمی (Official Translation) یعنی ترجمهای که توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام میشود و مهر و امضای رسمی دارد. اما تفاوت ترجمه برای...
قوانین ورود به آمریکا پیچیده و وابسته به نوع ویزا و هدف سفر هستند. این کشور بر اساس سیاستهای امنیتی و نیازهای مهاجرتی، شرایط خاصی برای پذیرش اتباع خارجی...
قوانین ورود به فرانسه پیچیده و وابسته به نوع ویزا و هدف سفر هستند. این کشور بر اساس سیاستهای امنیتی و نیازهای مهاجرتی، شرایط خاصی برای پذیرش اتباع خارجی...
پاسپورت یا گذرنامه، سندی رسمی و بینالمللی است که از سوی دولت یک کشور برای شهروندانش صادر میشود و هویت، تابعیت و مجوز خروج از کشور مبدأ و ورود...
مدارکی که برای ترجمه رسمی به دارالترجمه رسمی تحویل داده میشود برای تایید و ترجمه به پیشنیازهای خاصی نیاز داشته و یا باید به تایید نهادهای صادرکننده آن مدارک...
به کسی که در آزمون ترجمه رسمی شرکت کرده و نمره قبولی گرفته و بعد از انجام مراحل مصاحبه توسط اداره مترجمان قوه قضاییه، مورد تائید وزارت اطلاعات واقعشده...
طبق قوانین جمهوری اسلامی ایران، انتشار و چاپ کتاب بدون مجوز از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مجاز نیست و تخلف از این قانون منجر به پیگیری و مجازات...
دریافت ویزای شنگن برای سفر به کشورهای عضو اتحادیه اروپا واقعاً مهم است. برای دریافت ویزای شنگن، شما باید مراحل مشخصی را طی کنید که شامل تهیه و تکمیل...
افرادی که قصد مهاجرت به کشورهای آمریکا و کانادا را دارند لازم است برای افزایش ارزش و اعتبار مدارک ترجمه شده، مهر مترجمان ناجیت را دریافت کنند. در واقع...
مدارک نظام پزشکی به مدارکی گفته میشود که افراد برای دریافت مجوز فعالیت در حرفههای پزشکی و بهداشتی از سازمان نظام پزشکی نیاز دارند. این مدارک شامل مراحل مختلفی...
آخرین دیدگاهها